Tuesday, July 25, 2006

We've heard it so many times before. . .


. . . but now that I've got own rendition I have to share it.

We had to vamoose the casa today for yet another brokers' open house, and I'm trying to use these forced exits as opportunities to cover things we want to do before we leave Chicago. Today we escaped to the Chicago Botanical Gardens: Blythe likes to play hide and seek in the English Walled Garden; Ollie goes nuts for their Model Train Gardens; and I bask happily in the beauty and fragrance wherever we are. A win-win-win situation if ever there was one.

In the car on the way, though, Blythe asked if there would be a "plejalli" in Canada.

"I'm sorry, Blythe, I didn't hear you right. A what?"

"A plejalli."

"Still not getting it. What do you mean?"

"You know, like I-pledge-allegiance-to-the-flag-of-the-United-States-of [and here she astutely paused]. . . Canada?"

"No, Blythe, you won't say that in Canada. I'm not sure what you'll say. Uhh, can I ask whether you know what you're saying when you say that?"

"No. I don't know what a plejalli is. And I don't know what a jence is."

There you have it. The morphological argument for libertarianism.

1 comment:

Anonymous said...

I just recently got my greencard after a 7 year battle with the good people at INS, BCIS, & DHS. Y'all should feel very safe!
In 3 years I will be able to apply for citizenship & will need to know the "plejalli", & possibly the "jence". I hope that Blythe will be available to tutor me.
Loved this post! Nice one!
Sandra C